— Да, — сказал Майя.

Он захватил чашку горячего чая в Черепаховую гостиную и уселся как можно ближе к камину; его вчерашняя ложь, кажется, превратилась в истину: он промерз насквозь и никак не мог согреться. Должно быть, Селехар ждал поблизости, он явился почти сразу и пал ниц на пол.

Милосердные богини, как же его смущал этот обычай.

— Встаньте, — попросил Майя. — Просим вас.

— Нам не удалось, Ваше Высочество, — сказал Селехар, поднимая голову.

— Вам не удалось… что? — Майя ущипнул себя за нос. — Мер Селехар, после всего, что произошло прошлой ночью, мы не понимаем, почему вы так говорите.

Брови Селехара поползли наверх.

— Но…

— Нет!

Он был вынужден замолчать, пораженный уверенной силой своего голоса. Потом попытался снова:

— Вы не можете нести ответственность ни за честолюбие Дач'осмера Тетимара, ни за его удивительную недальновидность. Вы выполнили наше поручение, и сделали это очень хорошо. Ничто из произошедшего не зависело от вашей воли, и мы искренне просим вас не брать на себя дополнительное бремя.

Наконец Селехар встал, он выглядел растерянным и сбитым с толку.

— Но если мы не были… это наше расследование толкнуло Дач'осмера Тетимара…

— Если бы не ваше расследование, было бы что-то еще, — успокоил его Майя. — Мы считаем, что он находился не совсем в здравом уме и, зайдя так далеко, не мог уже отступить и удовлетвориться чем-либо меньшим, чем полное исполнение его желаний. На самом деле, мы благодарны вам. Если бы ваши расследования не угрожали ему скорым разоблачением, он бы успел придумать лучший план. Как это случилось с нашим отцом.

— Ваше Высочество, — в ужасе пробормотал Селехар.

Майя посмотрел на него. Лицо Тары Селехара было бледно, а глаза покраснели и слезились.

— Мер Селехар, как долго вы не спали?

— Мы? — Селехар потер ладонью лицо. — Мы не… а какое сегодня число?

— Мы считаем, что еще двадцать второе, — сказал Майя.

— Ах, — нахмурился Селехар. — Мы точно спали двадцатого. Да, мы помним, как Братство Бдительных предложило нам воспользоваться камерой.

— Тогда вам следует поспать, — заявил Майя. — Мы уверены, что на свежую голову вам все покажется не таким трагичным.

Неуверенность, с которой Селехар произнес: «Да, Ваше Высочество» — была настолько ощутима, что Майя спросил себя, связаны ли его колебания с готовностью принять на себя чужую вину или с нежеланием предстать перед Сору Жасани и вынести самую неприятную сцену.

— Мы примем вас в нашем доме, — сказал он. — Поскольку Сору Жасани является нашей родственницей, мы можем и вас считать родней, тем более после оказанной великой услуги. Цевет, пожалуйста, попросите Меррем Эсаран предоставить Меру Селехару комнату.

— Конечно, Ваше Высочество, — сказал Цевет. — Следуйте за мной, Мер Селехар.

Селехар на мгновение замер, а затем произнес голосом, чуть громче шепота:

— Спасибо, Ваше Высочество, — и вышел вслед за Цеветом из комнаты.

Майя с облегчением вздохнул и переключил свое внимание на документы, подложенные ему Цеветом под локоть. Это был подробный отчет лорда Беренара о ходе расследования. Большую его часть Цевет успел доложить, но Майя внимательно прочитал все с самого начала и был рад отметить, что Беренар одинаково дотошно исследует как доказательства вины, так и невиновности. Хотя отец Эшевиса Тетимара оказался виновным, как и его сын, остальных членов семьи Тетимада можно было обвинить разве что в доверии главе Дома и послушании старшим родственникам; Дач'осмеррем Убежан и вовсе пришла в ужас от интриг мужа. Беренар добавил, что уже посоветовал ей обратиться к адвокату по разводам; весьма скандальный совет в устах лорда-канцлера, но Майя был с ним согласен: если бедная женщина не состояла в заговоре с Убежаром и Тетимаром, она не заслуживала бремени стыда за их поведение.

И он испытал почти головокружительное облегчение от известия, что Архипрелат Тетимар не замешан тоже. Было само по себе плохо начинать правление с двух попыток переворотов, одну из которых возглавил его собственный лорд-канцлер, но совсем невыносимым казалось участие в заговоре Архипрелата Сето.

Беренар явился, сопровождаемый по пятам Бешеларом и Калой (Майя невольно вспомнил о «пяти минутах», упомянутых Цеветом) и сообщил остальное, что узнал от Убежара:

— Как выяснилось, крушение «Мудрости Чохаро» не входило в планы Тетимара.

— Не входило?

— То есть, не совсем, Ваше Высочество. Тетимар, конечно, собирался убить Императора с сыновьями. Но не тогда. Они должны были умереть после его свадьбы.

— Каким образом?

— План Тетимара заключался в том, — пояснил Беренар, — чтобы дирижабль Императора был уничтожен на обратной дороге из Пажварно. Это ближайший к усадьбе Эшорави город.

— Мы знаем о нем, — сказал Майя и быстро взглянул на Цевета. Тот ответил серьезным кивком. — Вы хотите сказать, что ему действительно удалось договориться о браке с нашей сестрой Ведеро?

— Кажется, это так, Ваше Высочество. Во всяком случае, его союзники были в этом уверены. На «Мудрости Чохаро» они собирались просто… попрактиковаться.

— Попрактиковаться?

— Убежар сказал, что Тетимар хотел убедиться, что устройство действительно можно успешно спрятать на борту. План заключался в том, что объект такого же размера и формы будет размещен на борту «Мудрости Чохаро», и если он незамеченным достигнет Сето, заговорщики будут знать, что идут по верному пути. Но возникло некоторое недопонимание.

— И он рассчитывал, — медленно произнес Майя, — что сначала женится на нашей сестре, а затем убьет нашего отца и братьев.

— Эшевис Тетимар считал, что станет идеальной кандидатурой для регента принца Идры, — согласился Беренар.

— Но тогда как он намеревался поступить с нами? Ведь он не мог представить, что нам позволят присутствовать на его свадьбе?

Беренар кашлянул и слегка тряхнул кончиками ушей.

— Хотя Убежар не смог ответить на этот вопрос, но мы считаем, что о вас попросту забыли. Вас не расценивали как угрозу.

— Сумасшедший полугоблин, — кисло заметил Майя, и уши Беренара растерянно обвисли, прежде чем он успел взять себя в руки.

— Но устройство разрушило «Мудрость Чохаро», и Тетимар не только не успел жениться на эрцгерцогине, но даже не подписал брачного контракта. Вас короновали быстрее, чем он ожидал. А попытки Тетимара возобновить брачные переговоры были заблокированы.

— Неоднократно, — с удовлетворением подтвердил Цевет.

— Вы не согласились с его женитьбой на эрцгерцогине. Лорд-канцлер предпринял собственную попытку захватить власть. Посланный вами в Амало Свидетель обнаружил человека, изготовившего устройство. По словам Убежара последние несколько дней жизни Тетимар провел в поисках выхода из ловушки, в которую он сам себя загнал. И когда он не смог его найти… ну, Убежар этого не говорил, но, Ваше Высочество, мы считаем, что Тетимар пришел к мысли, что именно вы являетесь виновником всех его бед. Последними его словами Убежару было то, что он будет рад умереть, если вы умрете вместе с ним.

— Нам тоже казалось, что он ненавидит нас, — сказал Майя и был поражен, как тонко прозвучал его голос.

— И все же, — бодро заключил Беренар, меняя тему. — Он мертв, и мы считаем, что заговор умер вместе с ним. — Он деловито и подробно описал меры, принятые им совместно с капитаном Ортемой для того, чтобы не просто раскрыть заговор, но вырвать его с корнем. — Мы рекомендуем Вашему Высочеству лично принять присягу от каждого нового главы вовлеченного в заговор Дома. И мы настоятельно советуем искоренить Дом Тетимада вообще. Пусть их достояние разделят между незамужними сестрами Эшевиса Тетимара, чтобы они получили щедрое приданое, и пусть это имя будет забыто во веки веков.

— Сколько у него сестер? — Спросил Майя.

— Четыре. Но старшая уже состоит в браке с князем Оршенисом.

— Да, — беспокойно сказал Майя. — Беренар, а вы… то есть мы считаем, что князь не мог… мы не думаем…